Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Silente. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Silente. Mostrar tots els missatges

Paris qui dort (1925)

| | 2 Comentaris



AKA:
Paris que dorm (Cat)
At 3:25 (EUA)
Le rayon de la mort (França)
Le rayon invisible (França)
París que duerme (Espanya)
Parigi che dorme (Itàlia)
Paris Asleep (Int)
Paris que Dorme (Portugal)
Parisines nyhtes (Grècia)
Paryz spi (Polònia)
The Crazy Ray (Int)
Director:
René Clair
Guionista:
René Clair
Génere:
Ciència ficció, curt
Cásting:
Henri Rollan, Charles Martinelli, Louis Pré Fils, Albert Préjean, Madeleine Rodrigue, Myla Seller, Antoine Stacquet, Marcel Vallée
País:
França
Llenguatge:
Muda amb intertítols francessos
Color:
Totalment en B/N
Companyia:
Films Diamant
Sinopsi breu:
Un dia, el guardia de nit de la Torre Eiffiel es desperta i mira al seu voltant. La ciutat està morta, la gent ha quedat inmobilitzada, per a tot arreu. Nomès ell i uns tripulants d'un avió han pogut salvarse. 





Comentari del terror:

Peli entretinguda. La cosa seria així com que a l'únic lloc del món on hi han avions, i on hi ha l'edifici o torre més alta, es a Paris. Sí, no cal donar-hi més tombs. 
Un bon homenatge a la Torre Eiffiel, que realment, impressiona des de dalt. Les escenes on la gent s'esseu amb les cames penjant d'ella, están molt ben aconseguides. La cosa de que faries si tot el món es quedés inmobilitzat, pinta a 'Dimensió desconeguda' mogollón. I la moralina de tenir-ho tot i estar avorrit, també te lloc al film.
Clàssic de la ciència ficció dins el cinema mut europeu. Imprescindible. Llàstima que en moltes escenes, on suposadament, tothom està inmòbil, es puguin apreciar homes de neteja amb mànegues, regant jardins, altres que surten de carrerons tot fent un bot...








DVDrip Versió muda, intertítols en francès
1 2 3 4
Subtítols
Català
Espanyol
Anglès
*



The Monster (1925)

| | 0 Comentaris



AKA:
Dr. Palmers unheimliches Haus (Austria)
Kummitustalon salaisuus (Finlàndia)
O Ktinanthropos (Grecia)
Director:
Roland West
Guionista:
Crane Wilbur
Roland West
Data de realització:
1925
Génere:
Comèdia, Terror, Misteri, Ciència Ficció
Cásting:
Lon Chaney, Johnny Arthur, Gertrude Olmstead, Hallam Cooley, Charles Sellon, Walter James, Knute Erickson, George Austin, Edward McWade, Ethel Wales
País:
EUA
Llenguatge:
Muda amb intertítols anglesos
Color:
Blanc i negre
Companyia:
Metro-Goldwyn Pictures Corporation
Sinopsi breu:
Un misteriós personatge, utilitza un mirall de nit a la carretera per produir accidents als cotxes que passen. L'últim cas, la desaparició del ric John Bowman. En Johnny, un jove amb una gran il·lusió per convertir-se en detectiu intentará desxifrar el misteri davant de les burles de la gent del poble.
Ingredients:
Per a 2 persones: mig Kilo de comèdia, un quart de Ciència ficció, 750 grams de misteri i una bossa de pipes.





Comentari del terror:
**********

Molt bona pel·lícula de misteri mesclada amb tons de comèdia. La trama, enganxa des del principi de la cinta. En Johnny, un jove amb inquietuds, desitja convertir-se en un gran detectiu, però al poble, tothom sen riu d'ell. Podriem dir que es tracta del tonto del poble, enamorat de Betty, una xicota que juga a dues bandes, entre ell i en Amos Rugg, un 'pijoteras' forrat de peles. Una vella història que en aquest cas, té la seva gràcia, doncs el fet de convertirse en un gran detectiu, ens recorda alguns dibus japonesos.
L'atmosfera nocturna que acompanya el film en tot moment està molt aconseguida i les escenes amb Lon Chaney, doncs, que us puc dir...
No vull allarga'm mes, que si no, s'explicaré tota la peli. Que la disfruteu.








DVBrip VO Intertítols anglesos
1 2 3 4 5 6
Subtítols
Català
Espanyol
*

*

Dr. Pyckle and Mr. Pride (1925)

| | 0 Comentaris



AKA:
Dr. Pyckle and Mr. Pryde
Director:
Scott Pembroke
Joe Rock
Guionista:
Tay Garnett
Data de realització:
1925
Génere:
Ciència ficció, Comèdia
Cásting:
Stan Laurel, Julie Leonard, Pete the Dog
País:
EUA
Llenguatge:
Muda amb intertítols anglesos
Color:
Blanc i negre total
Companyia:
Joe Rock Comedies
Sinopsi breu:
El reconegut Dr. Pyckle, està disposat a separar el mal del bé en un ésser humà. Després de moltes proves, el doctor aconsegueix una fórmula que li permetrà separar la part dolenta de la bona. Després de rumiar-so molt, decideix tastar la fórmula i descobreix que funciona.
Ingredients:
Per a 2 persones: 150 gramets de ciència ficció, 278 grams de comèdia, no gaires actors i una pisca de moralitat.
Recomanacions:
Si teniu algun amic que sigui del signe de 'Bessons', convideu-lo a menjar a casa i digueu-li que teniu una peli 'fora de sèrie'. Poseu-li el Dr. Pyckle i quant el tingueu a to, poseu la versió de'n Murnau. Estudieu la seva reacció.



Comentari del terror:

Divertida versió de la novel·la de Stevenson, Dr. Jekyll and Mr. Hyde. Com tots sabem, la versió seria, tracta com el mal acaba sobreposant-se al bé. En aquesta versió, el mal tracta de robar un gelat a un nen, espantar amb un espanta-sogres una dona gran, etc. i es clar, la situació es divertida. La lliçó en aquest cas tracta de si una persona, no té una part realment malvada, quina és la reacció en beure un brebatge que separa el bé del mal?
Stan Laurel va aparèixer en diverses comèdies curtes, paròdies dels grans drames  de Hollywood. Tot i que la majoria d'aquestes pel·lícules són bastant divertides, totes es veuran seriosament afectades per pressuposto baixos. 'Dr Pyckle & Mr. Pryde' és l'excepció, no només és una pel·lícula divertida, sinó que cuida els detalls d'exteriors i dels decorats interiors, que evoquen al Londres victorià.








DVDrip Versió muda amb intertítols anglesos
1 2
Subtítols
Català
Espanyol

*

L'uomo Meccanico (1921)

| | 2 Comentaris



AKA:
The Mechanical Man (EUA)
Director:
André Deed
Guionista:
André Deed
Data de realització:
1921
Génere:
Ciència Ficció, comèdia, curt
Cásting:
Giulia Costa, André Deed, Valentina Frascaroli, Mathilde Lambert, Gabriel Moreau, Ferdinando Vivas-May
País:
Itàlia
Llenguatge:
Muda amb intertítols italians
Color:
Blanc i negre amb tints
Companyia:
Milano Film
Sinopsi breu:
El comisari Ramberti, empresona Mado l'aventurera i la seva còmplice, però s'acava escapant, tot provocant un incendi. En Saltarello, que pasava per allà es veu implicat. El comisari el deté, mentre Ramberti sospita que Mado ha segrestat a Elena D'Ara i ha robat els plànols de l'Home Mecànic del seu pare. 
*





Comentari del terror:
La veritat es que fins que no he entès la peli, ha passat una bona estona. L'he hagut de veure almenys 8 vegades. En principi la peli és més còmica que una altre cosa, tot i que com que surten dos robots, doncs la passo a Ciència Ficció, que és el lloc que li pertoca. En Saltarello té una capacitat innata de fotre`s en merdés, cosa que fa que la peli no perdi el ritme. Bé, dura una mitja hora, i has d'estar bastant ficat per entendre que pasa. Asimov, deuria quedar parat en veure l'arquitectura dels robots, que semblen sortits de Barrio Sésamo. Els pocs efectes especials que surten a la peli, són per grata sorpresa, molt bons, sobretot la escena que l'Home Mecànic persegueix al cotxe.
La qualitat de la cinta es pobre, però no conec cap còpia més digne.



Recomanacions: Abans de Reis, compreu un 'Mecano' per regalar al fill que us está donant la vara amb la pleiesteison 4, poseu la peli el dia concret de bon matí, tot menjant els cereals, i feu obrir els regals. Per allà la tarde, el vostre fill ja haurà muntat un monstre mecànic, del contrari, el tindreu content uns quants dies...






VHSrip VO intertítols italians
1 2

pass: kudomu
Subtítols
Català
Espanyol







*

20,000 leagues under the sea (1916)

| | 4 Comentaris



AKA:
20 000 lieues sous les mers (França)
Twenty Thousand Leagues under the Sea (EUA)
Director:
Stuart Paton
Guionista:
Jules Verne (Novel·la)
Data de realització:
24-12-1916
Génere:
Ciència Ficció, Aventures, Acció
Cásting:
Lois Alenxander, Curtis Benton, Wallace Clarke, Howard Crampton, Jane Gail, Joseph W. Girard, Dan Hanlon, Allen Holubard, Ole Jansen, Noble Johnson, Leviticus Jones, Matt Moore, Martin Murphy, Edna Pendleton, William Welsh
País:
EUA
Llenguatge:
Muda amb intertítols en anglès
Color:
Blanc i Negre amb tints
Companyia:
Universal Film Manufacturing Company


Sinopsi breu:
El món civilitzat es va unir en un sentiment de terror a causa dels repetits informes que parlaven d'un monstre marí gegant que atacava als vaixells, enviant a la seva tripulació a una tomba submarina. El govern dels EUA van decidir enviar una expedició per lliurar a l'oceà d'aquest dimoni de les profunditats. 








Comentari del terror:

Una pel·lícula 5 estrelles (*****), la primera adaptació seriosa de la novel·la de Juli Verne, 20,000 llegües de viatge submarí. La adaptació de la història está molt treballada, la fotografía i els 'efectes especials' de primera, molt creïble i com us dic, una fabulosa pel·lícula. La 'pinta' de'n Nemo, tremenda, sembla treta del festival de Montreal, un hippie que fuma en caximba vés a saber quines substàncies, que vol acabar amb el món i el 'sistema', o sigui, un autèntic anti-sistema amb un submarí, que en aquells temps, Monturiol encara no l'havia inventat, ja us ho podeu imaginar.
Avui dia, seria el mateix que un anti-sistema o Okupa, amb una nau espacial, que volguès acabar amb els governs del món...



Les escenes submarines de la caça del tauró són increïbles, al·lucinants, si us agraden els docs d'en Cousteau, no us ho podeu perdre. La càmara está a 2 pams dels taurons que tomben amb tota tranquilitat.



Recomanacions: Si teniu l'audio o algún video amb els documentals d'en Cousteau, o simplement la BSO de'n Vangelis, poseu-la mentre veieu la peli, l'ambientaicó será total, tot i que si teniu l'audio del personatge que doblava Cousteau, sí, aquella tant característica, no ho dubteu, encara que el que digui no tingui res a veure amb la peli, començareu a ensumar la sal del mar i tot.





DVDrip VOI americana
1 2 3 4 5 6 7 8
Pass: capitannemo
Subtítols







*

Schloß Vogeloed (1921)

| | 2 Comentaris











AKA:
El castillo Vogeloed (Espanya)
El Castillo Encantado (Espanya, títol de VHS)
Il Castello di Vogelod (Itàlia)
La découverte d'un secret (França)
O Castelo Maldito (Portugal)
O Castelo Vogeloed (Portugal, títol del Festival)
The Haunted Castle (EUA)
Vogelod Castle (EUA)
Zamek Vogelod (Polònia)
Director:
Friedrich Wilhelm Murnau (F.W. Murnau)
Guionista:
Carl Mayer
Rudolf Stratz (novel·la)
Data de realització:
1921
Génere:
Misteri, Terror, Crim
Cásting:
Arnold Korff, Lulu Kyser-Korff, Lothar Mehnert, Paul Bildt, Olga Tschechowa, Paul Hartmann, Hermann Vallentin, Julius Falkenstein, Georg Zawatzky, Robert Leffler, Victor Bluetner, Walter Kurt Kuhle, Loni Nest
País:
Alemània
Llenguatge:
Muda
Color:
Blanc i negre total
Companya:
Uco-Film-GmbH
Sinopsi breu:
Un dia de caçera al castell entre uns amics, s'acaba convertint en una cita amb les confessions més perverses.



Comentari del terror:
Película especulativa, i fluixa de'n Murnau. Sense gaires comentaris, La peli, ens mostra com la vanitat i maldat humanes es manifesten, en aquest cas, en la década dels 20's, d'una manera una mica patética, i de com la paciència és la mare de la ciència.
Només apte pels fanátics del congelat.
Recomanacions: Mirar-se la peli, un diumenge plujós, fa més per ambientar-vos.



DVDrip VO intertítols alemanys
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Pass: kudomu
Subtítols
Català
Espanyol

*

Excursion dans la lune (1908)

| | 0 Comentaris




AKA:

Excursion to the Moon (EUA)
Director:
Segundo de Chomón
Guionista:
Segundo de Chomón
Data de realització:
1908
Génere:
Ciència Ficció, curt
Cásting:
¿?
País:
França
Llenguatge:
Muda total
Color:
Blanc i Negre, tintada
Companya:
Pathé Frères
Sinopsi breu:
Un grup d'aristòcrates, amb l'ajut d'uns astrónoms i astòlegs, fabriquen un cohet que els durà a la lluna,, allà, viuràn experiències lunars...




Comentari del terror:
Còpia sense compassió, de l'obra de Mèliés, Le Voyage dans la Lune de 1902, amb la particularitat, de la trama a la Lluna, que difereix lleugerament, a més, aquesta versió de Chomón, está tintada, cosa que la fà una mica més 'viva'. Els actors, són una mica més còmics, i aquesta versió és més divertida que la seva predecesora. Bon 'remake', tot i que curt. Els decorats, força bé i la tintada, encertada.

Recomanacions: Ideal per possar entre un telenoticies de la sexta i CSI Las vegas.



DVDrip Versió muda
1
Pass: Kudomu


*

Himmelskibet (1918)

| | 0 Comentaris



AKA:
400 Milions Miles from Earth (Int)
A Ship to Heaven (Int)
A trip to Mars (Int)
Avaruuslaiva (Finlàndia)
Das Himmelsschiff (Alemània)
Fourteen Milion Leagues from Earth (Int)
Director:
Holger-Madsen
Guionista:
Sophus Michaelis (novel·la)
Sophus Michaelis
Data de realització:
1918
Génere:
Ciència Ficcó
Cásting:
Nils Asther, Philip Bech, Alf Blutecher, Frederik Jacobsen, Lilly Jacobson, Svend Kombech, Nicolai Neiiendam, Alfred Osmund, Zanny Petersen, Gunnar Tolnaes
País:
Dinamarca
Llenguatge:
Muda amb intertítols
Color:
Blanc i negre
Companya:
Nordisk Film


De farra, per celebrar el viatge.


Sinopsi breu:
Avanti Planetaros ha obtingut un permís especial de l'exèrcit per efectuar una expedició científica. Té planejat, viatjar a Mart juntament del seu futur cunyat Krafft. Tots dos fabriquen una nau que els hi durà, tot i els escarnis del Dr. Dubius. Un cop arriben a Mart s'adonen que no té res a veure amb la Terra.

El Dr. Dubius, de conya amb Avanti


Comentari del terror:
Woodstock es una broma al costat del Planeta vermell, si més no, segons la visió que tenia Sophus Michaelis, a la seva novel·la. Un planeta on els hippies campen per tot arreu, amb túniques al estíl grec. Es una molt bona peli, una mica dramàtica pels qui gaudiu una tarde de cine amb Aterriza como puedas!, però una peli canyera per que sí. 



Els qui creieu haver viscut una altre vida als anys vint, l'heu de veure, doncs els detalls de llum, amb el sol dominant les escenes marcianes no tenen preu. La sensació de la llum, durant tota la peli es acollonant, impositiva però agradable, acollidora. La trama, doncs com us dic, pau i amor al Planeta vermell, Avanti, el nostre protagonista, s'enamora de Marya, una bella marciana, filla del lider de Mart. Les escenes de La dansa, o les del Bosc de les flors, són molt bones, i ja entreveu una mica, el fastigueig de l'autor per les guerres. Un clam pacifista, l'any de la fí de la 'Gran Guerra', on es proclamava l'amor i la pau, la germanor de tots els humans.
Una escena recurrent, en el futur, el judici als terricoles per una ofensa malintencionada cap als marcians, tema tractat fins a la sacietat en totes les sagues de Star Trek, Galàctica, Stargate, etc.etc...
Obligada!
Recomamacions: Ideal per posar a casa, el dia que vénen els sogres a sopar.

El primer apat a l'espai



El comité de rebuda marcià, amb el món (el nostre) a les seves mans



La dansa, sí, com quan l'home blanc es rebut de bones per la tribu dels indis, i començen a ballar fins que sur el sol...


El bosc de les flors, un cop feta la migdiada a l'arbre dels desitjos.


DVDrip muda intertítols danesos i anglesos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Subtítols
Català
Espanyol



La nau acaba decorada amb ambientació marciana, flors, pau, amor...




*

PageRank

Page Rank Checker Button